અમે – જાવેદ અખ્તર, અનુ. રઇશ મનીઆર.
ડિસેમ્બર 18, 2006 at 11:32 પી એમ(pm) 1 comment
સ્વપ્નના ગામમાં રહીને ઊછર્યા અમે
ચાળણીમાં લઇ જળ આ ચાલ્યા અમે
ફૂંકીએ છાશ કે બાળપણમાં કદી
દૂઘથી કંઇક એ રીતે દાઝ્યા અમે
ખુદના રસ્તાની અડચણ અમે ખુદ છીએ
ખુદના પગમાં થઇ છાલાં બાઝ્યાં અમે
હે જગત ! તું તો અમને ન કહેજે ખરાબ
જેમ તેં ઢાળ્યા એમ જ ઢળાયા અમે
કેમ, ક્યાં લગ અને કોને માટે છીએ
ખૂબ ગંભીર એવી સમસ્યા અમે.
Entry filed under: ગઝલ.
1.
હરીશ દવે | ડિસેમ્બર 21, 2006 પર 7:51 એ એમ (am)
અમીતભાઈ! સરસ કૃતિ લઈ આવ્યા!
જાવેદ અખ્તર માટે તો કાંઈ કહેવાનું ન જ હોય . રઈશ ભાઈ આવો સરસ અનુવાદ આપણને આપે તે એવીજ મઝાની વાત.
… હરીશ દવે અમદાવાદ